Huwag Kang Lilingon ~ Chapter 6B
Chapter 6B
“Sa Gitna Ng Libingan”
Kasunod nito ang mga alulong at ungol—ang mga sigaw ng mga Sutsot ay nagiging mga boses ng mga taong kilala at malapit sa amin: ang aming mga ina, ama, kapatid… kaybigan. Kopyang-kopya ng mga Sutsot ang boses ng mga mahal namin sa buhay. Lubos man ang pananabik namin sa kanila ay hindi kami puwedeng lumingon.
Habang naglalakad kami, ang mga Sutsot ay sumusunod—nakadapo sa mga sanga, tumatawid sa mga tulay na baging. Nasusulyapan ko sila kapag bahagya kong itinitagilid ang aking mata sa kaliwa’t kanan. Isang bagay ang napansin ko. Ang madalas gayahin ng mga Sutsot ay ang boses ni Adam.
“Sa awa ng Diyos, makikita ko uli ang kapatid ko,” deklara ni Tomas.
Tomas, naniniwala ka ba talaga na may Diyos?—boses iyong ng tatay ni Tomas.
Hindi na sumagot si Tomas. Tanging ang tunog ng nagngangalit niyang ngipin ang aking narinig.
Talaga lang ha. Hindi ka sumasagot. Kunwari cool na cool ka lang. Pero ramdam ko ang galit at panggigil mo. Sige Tomas. Kailan mo naramdaman na ang Diyos ay tunay na gumagabay at nagmamahal sa’yo?
Napaisip ako, ganoon din maraghil ang mga kasama ko. Ang tanong na iyon ay hindi lang para kay Tomas. Ito’y tanong para sa aming lahat.Sinusubok ang aming pananampalataya.
Naniniwala pa ba kami sa Diyos?
Sasabihin ko ito sa inyo, mga tao ulol… Sa tingin niyo ba ay maililigtas kayo ng inyong Diyos? Wala Siyang pakialam sa inyo. Iyan ang dahilan kung bakit ang bawat taong tumapak sa islang ito ay hindi na nakabalik, sa loob ng daan-daang taon. Kahit isa. Tingnan ninyo… pinabayaan na kayo ng inyong Diyos. Hinayaan Niya kayong maging pagkain namin. Thank you, Lord… Thank you, Lord.
Ang boses na iyon mula sa isang Sutsot ay iba. Ito’y kakaiba. Hindi boses ng isang tao. Boses iyong ng nilalang na galing sa impyerno.
AMMMEEENNNN… AMMEEENNNN
Parang tinutuya ng mga demonyo ang pananampalataya ng mg Kristyano. Sinundan iyong ng mga tawang at hiyawan. Tinakpan ko ang aking mga tenga, pero tumatagos ang kabastatusang ginagawa ng mga halimaw..
Ang Diyos ninyo ay nandoon at kampanteng nakaupo sa kanyang trono, kasama ang Anak at ang Espiritu Santo, nanonood sa inyong pagdurusa. Wala silang pakialam. Naniniwala ba kayo na tutulungan nila kayo?
YES JESUS… YES JESUS…
Kumakapit kayo sa walang kwentang pag-asa. Walang kapangyarihan ang inyong Diyos, nakabahag ang buntot.
Ang huling boses na iyon—kay Adam.
“Nakakatawa kang demonyo ka. Walang kapangyarihan ang Diyos? Eh kaya nga kayo naitapon dito sa lupa dahil hindi kayo nagtagumpay labas sa kanya.” Wika ni Jasmine.
Wow, ipanagtatangol mo ang Diyos… nakaka-touch naman. Mas kinakampihan mo ang Diyos kaysa akin na kapatind mo… ha..
Hinigpitan ni Jasmine ang hawak sa kanyang rosaryo. Pumikit siya. Taimtim ang ginagawang panalangin
Sige, magdasal ka pa, ang sigaw ng isang pang Sutsot, ginagaya ang boses ng ina ni Daniel. Sa tingin mo ba ay maililigtas ka ng mga dasal mo? Bingi ang Diyos mo. Nag-aaksaya ka lang ng oras.
Sumama ako sa pagdarasal ni Jasmine.
Tingnan niyo si Willy, nagdadasal, patuloy nito, ang pinanggagalingan ng boses ay napakalapit lang sa akin. Sabihin mo sa akin, Willy—ilang dasal na ba ang sinagot ng Diyos mo? Nagkabati ba ang mga magulang mo matapos ang lahat ng gabing nakiusap ka para sa kapayapaan sa bahay niyo?
YES JESUS… YES JESUS
Pinigilan ba ng mga dasal mo ang pagkamatay ng kapatid mo sa liver cancer? At paano naman si Eve? Ipinagdasal mo rin ang pag-ibig niya, ‘di ba? Sabihin mo sa akin—nakikinig ba ang Langit noon?
Ang tawa ng Sutsot ay naging isang paos na hiyaw.
Bingi ang Diyos mo. At sino ka ba, Willy, para pagbigyan Niya?
AMMMEEENNNN… AMMEEENNNN
“Pati ba naman ang mga iyon eh alam din ng mga demonyong iyan ha Jasmine?” Ang tanong ko.
“Natatandaan mo pa ba ang sinabi ko kagabi?” Ang tanong ni Jasmine. “Dating anghel ang mga iyan bago sila naging demonyo. Taglay nila ang ilang kapangyarihan na taglay ng mga anghel. Kapag nakita na nila ang tao ay nalalaman nila ang mga kinikimkim mong sama ng loob, ang mga kabiguan mo sa buhay, at ang mga itinatago mong kasalanan.”
Tumigil sandali si Jasmine. Tumingin sa akin. “Sa isang tingin lang ay parang isang aklat na nababasa nila ang nakaraan ng isang tao. Pero nang itapon sila mula sa langit, nawala sa kanila ang isang kakayahan makita ang darating pa lang.”
Biglang muling nag-ingay ang mga Sutsot.. Pakiramdam ko ay nasa mismong itaas lang ng nilalalakaran namin.
“HAYOP KAYO!”
Sumigaw si Daniel at iwinasiwas ang hawak niyang pamalo sa mga tulay na baging nang buong lakas.
Napatingala si Daniel sa pinaghagisan ng hawak niyang pamala.
Naganap ang lahat sa isang iglap. Isang guhit ng itim na usok ang bumulusok pababa, diretso sa kanyang mata.
Pagkatapos ay bumagsak si Daniel. Ang kanyang katawan ay nangingisay; ang kanyang mga paa’t kamay ay pumipitlag sa lupa. Tumirik ang kanyang mga mata, at isang paos na ungol ang kumawala sa kanyang lalamunan—isang tunog na hindi nagmula sa tao.
Hindi namin malaman kung ano ang gagawin. Nalito kami sa bilis ng mga pangyayari.
“Laban, Daniel! Huwag mong hayaang maagaw ang katawan mo!” sigaw ni Jasmine, puno ng desperasyon.
Sinubukan ni Tomas na hawakan ang mga binti ni Daniel, pero kalaunan ay ay nasipa siya at gumulong sa tabi ko. Biglang tumayo si Daniel, ang mga mata ay dilat at ligaw. Sinasabunutan niya ang kanyang sarili, sinasampal ang kanyang mukha, at hinahampas ang hangin.
“Lumabas ka sa katawan ko! Lumabas ka!” sigaw ni Daniel, hirap na hirap.
Umiikot siya nang mabilis, ang kanyang katawan ay naging isang ipo-ipo.
Lumabas ka—akin na ang katawang ito! Boses iyon ng nanay ni Daniel. Ang katawang ito ay galing sa aking sinapupunan. Ibalik mo ito sa akin!
Bumagsak si Daniel, nangingisay sa lupa. Sa itaas namin, ang mga demonyo ay tumitili at tumatawa. Tuwang-tuwa silang pagmasdan ang paghihirap ni Daniel.
Pinilit ni Daniel na tumayo. “Tomas… patayin mo na ako. Please… tapusin mo na.”
Lalong lumakas ang tili ng mga Sutsot. Nakakarinding pakinggan ang ingay na likha nila.
“Sorry…” hingal ni Daniel. “Hinayaan kong kainin ako ng galit ko… nawalan ako ng kontrol.”
Pagkatapos ay naging tahimik siya. Sobrang tahimik.
Isang sandali pa, nakita ko ang isang malaking usok—parang usok ng sigarilyo—na lumabas sa kanyang mga mata. Iyon marahil ang kaluluwa niya.
Isang ngisi ang gumuhit sa mukha ni Daniel—hungkag, hindi natural. Umagos ang dugo mula sa kanyang mga mata. Dahan-dahan, ang laman sa paligid nito ay nagsimulang lumubog at matunaw, tila ba may kumakain sa mga ito mula sa loob.
Nakakasuka ang naririnig kong ingay mula sa katawan ni Daniel. Parang may napupunit na laman, parang may ginigiling na karne. Ang hungkag na mga hukay ng mata ay nakatitig sa akin. Ang katawan ni Daniel ay nanginginig, ang mga labi ay gumagalaw sa isang piping sigaw, habang ang bagay sa loob niya ay nagpapakasasa nang walang awa.
“Wala na si Daniel. Nakuha na ang katawan niya,” bulong ni Jasmine, garalgal ang boses.
Kaibigan ko siya. Sa isang iglap, nakita ko ang totoong Daniel sa likod ng mga nagdurugong matang iyon—nagsusumamo na palayain siya.
Nang walang kamukat-mukat , si Daniel—o ang bagay sa loob niya—ay sumugod sa akin. Ayaw gumalaw ng mga binti ko. Maging ang paghinga ay parang nakalimutan ko. Hindi halimaw ang nakita kong pasugod sa akin—kundi isang kaibigan na humihiling ng yakap.
Isang putok ng baril ang umalingawngaw. Bumagsak ang katawan ni Daniel, berdeng likido , hindi dugo, ang lumalabas sa sugat sa kanyang sentido. Agad siyang nilapitan ni Jasmine, itinusok ang kanyang kutsilyo sa dibdib nito.
Isa pang putok pa ang umalingawngaw. Si Tomas, habang nakapikit ang mga mata, ay nagpaputok pataas sa direksyon ng mga Suksok. Naghiyawan ang mga Sutsot. Isang bagay ang bumagsak sa mga sanga at umatras sa likuran ng mga puno.
Muling naghari ang katahimikan. Lumuhod si Tomas sa harap ng wala nang buhay na katawan ni Daniel. Patuloy ang pag-agos ng berdeng likido mula sa mga sugat. Sa sandaling iyon, naging malinaw: wala na si Daniel, at wala na rin ang Sitsit na kumuha sa kanyang katawan.
“Sorry, bro… sorry, bro,” paulit-ulit na sinsabi ni Tomas, umaagos ang luha sa kanyang mukha.
Ipinatong ko ang aking kamay sa balikat ni Tomas. “Bro, wala na tayong magagawa. Tapos na.”
Sandaling walang kumilos sa amin. Ang mundo ay tila lumiit sa bahagi ng lupang kumandong sa bangkay ni Daniel. Ang kanyang pagkawala ay tila isang bigat na hindi namin kayang buhatin. Ang isiping kasama pa namin siya ilang minuto lang ang nakalipas—tumatawa, nakikipagtalo, buhay—ay mas masakit pa sa anumang sugat. Ang pighati ay nanuot sa aming mga buto, habang ang isla mismo ay tila nagluluksa kasama namin.
At sa dulo ng isip ko, isang boses ang narinig—malalim, malayo, hindi maiiwasan.
Ang babala ni Kharon.
“Isa sa inyo ang mabubuhay para ibahagi ang kuwentong ito. Ang iba’y magiging plamuti sa kuwento.”
Naramdaman ko iyon—hindi bilang isang hula, kundi bilang isang katotohanang nagsisimula nang mabuo.
*****
Nanginginig na nagsimulang maghukay si Tomas gamit ang kanyang mga kamay. Alam ko ang ginagawa niya. Humahagulgol siya, at lumuhod kami sa tabi niya para tumulong. Huling beses ko siyang nakitang umiyak nang ganoon ay noong namatay ang tatay niya.
“Kasalanan ko ang lahat ng ‘to. Hindi ko sana kayo hinayaang sumama. Anong sasabihin ko sa nanay ni Daniel? Paano ko ipapaliwanag ‘to sa kanya?”
“Hindi na bata si Daniel. Isang matanda na siya na gumawa ng sariling desisyon,” sabi ni Jasmine.
“Kahit na. Idinamay ko ang mga kaibigan ko sa kamalasan ko. Isa sa kanila ang namatay dahil dito.”
“Kusang loob ang pagsama namin sa iyo. Hindi na kami mga bata. At kahit ayaw mo pa, magpupumilit kaming sasama. Hindi ka namin puwedent pabayaan.”
Sandaling hindi kami gumalaw. Tatlong taong pinagbuklod ng pagkawala, dumi sa ilalim ng kuko, dugo sa mga kamay, at pighating hindi kayang sukatin.
Pero hindi hinintay ng isla na matapos ang aming pagdadalamhati. Muling gumalaw ang gubat, ipinapaalala sa amin na ang kamatayan ni Daniel ay simula pa lamang.
Mababaw lang ang hukay pero malalim ang pighating nararamdaman namin sa pagkawala ng am ing kaybigan. Inangat ni Jasmine ang kanyang kutsilyo, nag-atubili lang ng isang saglit bago pinutol ang ulo ni Daniel.
“Sorry,” bulong niya. “Kailangang gawin ‘to.”
Naintindihan naming dalawa ni Tomas. Tumalikod siya, at ipinikit ko ang aking mga mata. Nang matapos si Jasmine, tinabunan namin ang katawan ni Daniel ng lupa at bato. Iyon ang ikalawang libingang hinukay namin sa araw na iyon.
Namayani ang katahimikan. Ang hamog ay parang balumbon ng kalungkutan na bumalot sa amin.
Inilibing namin si Daniel, pero pakiramdam ko ay naghuhukay din kami ng libingan para sa aming sarili. Ngunit sa gitna ng aming pagdadalamhati ay hindi namin puwedeng kalomutan na si Eve ang nasa isla at nahaharap sa matinding panganib. Hindi kami pwedeng huminto. At alam kong hindi rin titigil si Jasmine hangga’t hindi niya nahanap ang kanyang kapatid.
Hinawakan ko sa balikat si Tomas. “Kailangan nating hanapin si Eve habang may oras pa. Hinihintay niya tayo.”
Hindi na ako nag-atubiling malaman pa ni Tomas na katulad niya, gusto-gusto ko ring mahanap at tiyakin ang kaligtasan ni Eve. Mahalaga sa akin si Eve. Handa akong suungin ang ano mang panganib para sa kanya.
Sa gitna ng mga pagsubok at panganib na aming pinagdaanan at ang nakakalungkot na pagkawala ni Daniel, nalusaw na ang ano mang takot ko at pagaalinlangan. Tila ang mga ito’y sumama sa hukay ng aming kaybigan
At dito, kung saan ang kamatayan ay nasa likod lang namin, wala talagang puwang ang takot at pag-aalinlangan. .
Bago kami nagpatuloy, kinuha ko ang backpack ni Daniel. Tinignan ko ang laman nito. Nandoon ang kanyang lighter at ang inipon niyang gaas at mga mitsa ng mga gasera.
Ipinagpatuloy namin ang paglalakad sa gubat. Tatlo na lamang kami. Sa paglalakad namin ay aming tiniyak na hindi kami mabubulaga kapag biglaang sumalakay ng mga Sutsot. .
Criminal ka, Tomas. Pinatay mo ang sarili mong kaibigan, panunukso ng isang boses, perpektong ginagaya ang boses ni Adam.
Wala kang puso, Tomas. Kinuha mo ang buhay ng anak ko. Pagbabayaran mo ‘to, sabat ng isa pang boses—boses ngy nanay ni Daniel, puno ng galit at pighati.
Itinaas ni Tomas ang kanyang baril sa mga anino.
“Mga ulol!” sigaw niya. “Kapwa ninyo halimaw ang pinatay ko, hindi ang kaibigan namin! Kayo ang kumuha sa buhay ni Daniel. Magpakita kayo! Harapin niyo ako!”
Matapang ka lang dahil may baril ka. Pero tandaan mo, darating ang oras na mauubusan ka ng bala. At kapag nangyari ‘yun, humanda ka—dahil tayo na lang dalawa ang maghaharap.
Iba ang tono sa pagkakataong ito—hindi panggagaya. Iyon ang boses ng demonyong nagsalita noon. Maaaring si Berith nga iyon.
“Malakas ang loob mo dahil tao lang ako!” sigaw ni Tomas. “Pero ikaw—isinumpang anghel—kaya mo bang lumaban nang walang kapangyarihan? Nang hindi nagnanakaw ng katawan ng tao? Kaya mo bang lumaban nang patas?”
Isang nakakabinging atungal nanaman ang tumagos at dumurog sa mga puno, yumayanig sa lupa. Isa pa ang sumunod—mas matindi. Napakalapit lang nila sa amin.
At inihanda ko ang sarili ko sa koro ng mga tili at hiyaw na siguradong susunod.
At, dumating nga ito. Mas malakas. Mas nakakabingi.
Mag-ingat ka sa mga hinihiling mo, babala ng boses na kinopya is Adam.
Kung ang mga demonyong ito ay may pinuno nga, siguradong ang nanggagaya sa boses ni Adam iyon.
“Tatlo na lang ang silver bullets ko,” bulong ni Tomas.
“Kunin mo ang patalim ko kung kailangan.” sabi ni Jasmine.
Pero tumanggi si Tomas. “Huwag. Kailangan mo ‘yan. May mga bala pa naman ako.”
“Apat na sa mga kasama ni Eve ang nakita nating patay. Isa na lang, maliban kay Eve, ang posibleng buhay pa,” paalala ko sa grupo.
“Buhay o sinaniban!” balik ni Jasmine, nagngangalit ang mga ngipin sa panggigil habang hinihigpitan ang hawak sa kanyan patalim.
Muling pumasok si Eve sa isip ko—ang kanyang mukha, boses, ang paraan ng kanyang pagtawa. Paano kung nakuha na ng mga demonyo ang katawan niya?
Pilit kong iwinaksi ang isiping iyon. Hindi ko hinayaang kainin ako ng inisip kong iyon. Kaylangang manalig akong buhay at ligtas si Eve.
“At huwag mong kalilimutan ang kapatid mo,” mahina kong dagdag. “Tatlo pa sila. Maliban na lang kung ang bangkay na nilalapa ng mga lobo kanina ay isa sa mga kaibigan ni Eve… kung wala nang ibang nakarating dito sa isla bago sila.”
Ang mga demonyo ay patuloy na sinusubukang patingalain kami, umaasang mawala ang aming atensyon sa panganib.
Ang mga puno sa paligid namin ay nagsimulang kumaunti. Ang mga tulay na baging sa itaas ay naglaho na rin. Ang damo sa paanan namin ay napalitan ng baku-bakong batuhan.
Pagkatapos, sa isang hindi inaasahang pagkakataon, ang mga Sutsot ay tila umatras na, hindi na kami hinahabol. Bakit hindi nila kami sinundan sa bahaging ito ng gubat ay isang palaisipan. Para bang off-limits ito sa kanila. Pero imposible.
Pero bakit nga kaya? Marahil gusto lang nilang maging kampante kami nang sa gayon mas madali nila kaming talunin.
Ano man ang dahilan nila ay mahirap hulaan. Basta handa kami kung ano man ang susunod nilang gawin.
Chapter 7
“Sa Muling Pagtatagpo”
(Scheduled posting: 01 -17 -26)
Huwag Kang Lilingon
(Maikling Nobela – Horror)
“Fear is a predator that lives inside us.”
– MAD Ligaya –
**********
Kapag naglalakad kang mag-isa sa gubat, sa isang madilim na eskinita, o sa likod ng bahay ninyo at may pumaswit sa iyo eh huwag kang lilingon. Baka kasi ang nasa likuran mo’y isang uri ng halimaw na kung tawagin ay SUTSOT. Ano man ang mangyari eh magpatuloy ka lang maglakad at huwag na huwag kang lilingon. Mas makakabuti sa iyo kung tatakbo ka… mabilis na mabilis. Kung naniniwala ka sa Diyos eh magdasal ka na rin. Ano man ang sabihin nila eh huwag na huwag kang lilingon. Gagayahin nila ang boses ng nanay, tatay, o sino man sa mga mahal mo sa buhay. Kaya rin nilang gayahin ang kahol ng iyong aso o ngiyaw ng iyong pusa . Ano man ang gawin nilang pambubuyo eh huwag na huwag kang lilingon. Hindi ka nila gagalawin… sasaktan… kakainin… kung hindi mo ibabaling sa likuran ang iyong tingin.
Chapter 1 – Sa Pinagmulang Dalampasigan
Chapter 2 – Kung Saan Nananahan Ang Takot
Chapter 3 – Sa Balumbon Ng Kawalang-katiyakan
Chapter 4 – Ang Paglusong Sa Kadiliman
Chapter 5 – Bulong Mula Sa Kawalang
Chapter 6 – Sa Gitna Ng Libingan
Chapter 7 – Sa Muling Pagtatagpo
Chapter 8 – Sa Ningas Ng Paghihiganti
Chapter 9 – Ang Pagbubunyag
Chapter 10 – Ang Tungalian
Chapter 11 – Kabuntot Na Anino
**********
This short novel has been translated into English and published through Amazon.
Foreword to My Book on Self-Improvement
Aside from the values of faith and self-belief my mother instilled in me, one key element of personal growth and development that was embedded in me long before I joined the self-improvement bandwagon was lifelong learning. My parents taught my siblings and me the value of education, the importance of learning new things and skills, and the need to always strive to be the best and strongest we could be to fulfill our dreams and ambitions.
I believed them to the point that when I had already acquired the degrees I wanted, I looked for a new jar of knowledge where I could dip my fingers. I pushed it further when I realized I had been doing much to improve my health and acquire new skills. I decided to focus on personal growth and development.
At first, my affair with self-improvement was just a fling. I thought it was enough that I read self-help books. However, I was not satisfied. I thought adding positive thinking to my faith, self-belief, and lifelong learning was enough. I was wrong. I wanted more.
Then, the unexpected happened. My romance with self-improvement took a serious turn after I watched a film entitled “The Secret.” I saw the movie’s DVD by accident. The store owner mixed it with other genres of film. When I bought it, I had no idea what it was. There was no synopsis or a brief note explaining anything about it. That was it. Everything was what the title suggests—SECRET.
I wondered whether it was a mystery-thriller or a sci-fi movie. When I played it, I discovered it was a “self-help” film—technically a documentary.
I must admit that I initially considered the ideas presented to be preposterous. Things
from the beginning of the film, what I saw and heard seemed lifted straight from the pages of a science fiction book, but they also tickled my curiosity, perhaps because I love science fiction.
I continued watching, tried to be open-minded, and considered the information in the film as tips for personality development. I have always considered anything that advocates positive change worth my time and effort. I watched it a second time and rewatched some interesting segments a few more. After that, I began applying the valuable tips I had learned from the movie. I even shared the ideas I discovered with my students whenever I saw a connection to the topic’s content.
Then I decided to do an Internet search for one of the speakers, the one who spoke first in the movie – Bob Proctor. That Internet search led me to his motivational videos on YouTube and links to information and videos of other motivational speakers such as Jim Rohn, Wayne Dyer, Les Brown, Joe Dispenza, John Assaraf, Brendon Burchard, Brian Tracy, Zig Ziglar, Tony Robbins, Simon Sinek, Tom Bilyeu, John Maxwell, Jordan Peterson, Jay Shetty, Andrew Huberman and Mel Robbins. I heard them mention Napoleon Hill, Earl Nightingale, and Earl Shoaff, which led me to find them online.
They were all my professors at VU (Virtual University). I religiously watched the videos they posted on their social media platforms, and they taught me well. I consider them my mentors in personal growth and development. Through them, I learned much about constructs related to self-improvement and Positive Psychology—goal-setting, planning, decision-making, time management, well-being, mindset, personal accountability, lifelong learning, good thinking, positive thinking, self-discipline, and more.
I consider them my mentors. They taught me valuable lessons I never learned in school. Thanks to them, I realized that in striving to be the best I can be, as my parents instructed, there are attitudes and beliefs I must pursue and possess, skills and abilities I must learn and acquire, and practices
and activities I must carry out and perform. I realized how essential they are for achieving one’s full potential and becoming the best.
Seeing how personal growth and development have benefited me personally and professionally, and recognizing that, as a teacher, I can help my students and influence my loved ones and dear friends to experience the same, I have embraced self-improvement as an act of advocacy. I am committed to promoting it. There may be those my mentors from VU could not reach, but whom I may be able to. I strive to do so in my humble ways.
To the best of my ability, I aim to plant seeds of motivation and inspiration in others, encouraging them to recognize their potential and embrace the transformative power of self-improvement. I believe that each interaction, no matter how small, has the potential to spark a profound change in someone’s life. Whether through teaching, writing, or engaging in meaningful conversations, I see every opportunity as a chance to leave a positive imprint on those I encounter.
In doing so, I am trying to carry forward the legacy of my mentors, whose wisdom and guidance have shaped my journey. Their influence reminds me that advocacy is not confined to grand gestures but is often reflected in our quiet, consistent efforts to uplift those around us.
My mission is to reach individuals who may feel unseen or undervalued and empower them to believe in their capacity to grow and succeed.
In my classes, I actively seek opportunities to instill the value of striving to improve. I do the same in informal discussions with friends, loved ones, and sometimes strangers. Whenever I have the chance to discuss self-improvement, I seize it without hesitation.
My approach is grounded in the belief that the desire to grow and evolve is universal, and all it often takes is a spark—a meaningful word, a shared experience, or a heartfelt conversation—to ignite that desire in someone.
It reminds me of how those simple compliments from a couple of teachers in high school inspired me to study harder.
I also write essays on personal growth and development, which I post on my websites and social media accounts. When I realized how much I had already written on the subject, the idea of writing a self-improvement book emerged. I decided to compile and interconnect everything I had written about personal growth and development into a book.
My motivation for writing this book is clear: I want to offer a guide that could help readers like you achieve their full potential, be the best and strongest version of themselves, and attain fulfillment by achieving what they desire. I also had my students in mind when I began working on this book. I hope they and other young people like them will read this book like you.
It is not luck or chance that gets you to the fulfillment of dreams and desires—it is learning the right strategies and applying the focus, determination, and passion you need to pursue your personal and professional endeavors. The future is yours to take.
My book is divided into three parts, each focusing on different aspects of self-improvement. In Part I, I discuss beliefs and attitudes; in Part II, I cover skills and abilities; and in Part III, I examine practices and activities.
I collectively refer to beliefs and attitudes as a value system, skills and abilities as a competence framework, and practices and activities as a habit scheme.
The world needs people willing to rise to their full potential, lead purposefully, and contribute to something greater. I believe you are one of those people.
As you read through the following pages, I hope you will find the encouragement, insight, and tools you need to take the next step in your journey. My goal is to inspire you to view your personal and professional goals not as impossible dreams, but as inevitable outcomes that await your dogged determination to succeed.
This book is both a reflection of my journey and an invitation to join me on the path to unlocking the greatness within you. I do not feel like I am already the best version of myself. Thus, my journey towards unlocking my full potential has not ended yet. If you have not started with yours, now is the time to begin.
—–
This foreword is only the beginning. If you wish to go deeper into the ideas shared here, my book on self-improvement is available on Amazon. May it serve as a companion in your own journey.
My Priceless Takeaway From My Korean Class

Our KIIP Korean Language Level 1 class has finally reached the end of its grueling 101-hour journey. It was a struggle for me, but never a burden — because every hour taught me something worth keeping. Korean phonetics are no longer arrows piercing my eardrums but musical notes finding their way into my heart and soul.
More importantly, the experience placed me in a better position to understand the plight of language learners. It made me see — and feel — what my ESL /EFL students go through, especially those whose English proficiency remains low.
I felt it the most when I was asked to read aloud. I stammered again and again, unsure whether the graphemes I produced truly matched the phonemes staring back at me. At times, it felt as though the Korean letters were mocking me. I was humbled each time I failed to answer questions during speaking tasks, and in those moments, the contorted faces and furrowed brows of my own students resurfaced vividly in my mind — the very expressions they wore whenever I suddenly called on them to participate in class.
In the end, more than anything I learned about the Korean language itself, it is this deeper understanding of what it means — and what it feels like — to be a language learner that I consider my most priceless takeaway from this course.
The More Painful Injustice

ICC’s decision denying former President Rodrigo Duterte’s request for interim release elicited different reactions. As expected, his supporters grieved; his critics rejoiced. Social media erupted. Commentaries burst like fireworks. Lawyers, influencers, and armchair experts all rushed forward with their own interpretations and opinions.
But buried beneath this noise is a truth many refuse to acknowledge: the corruption allegations against the sitting political powers remain unresolved, uninvestigated, and—most damning—protected.
And yes, we should not disregard the corruption committed by previous administrations as well.
At this juncture, we must confront the question everyone keeps tiptoeing around:
If extrajudicial killings can be considered a crime against humanity, what then do we call the corruption allegedly committed by officials of the incumbent government—corruption so massive it starved hospitals, crippled schools, and robbed the poorest Filipinos of the help they desperately needed?
What do we call leaders who tolerated the theft, shielded the thieves, and—worst of all—turned out to be thieves themselves?
Which is the greater sin: the murder of a few thousand, or the plunder of billions?
Who committed the graver crime: the fingers that pulled the trigger, or the hands that emptied the nation’s coffers?
The corruption committed by those in power—whether yesterday or today—is not petty, not the old excuse of “traditional politics,” and not the sanitized label of a “budget anomaly.”
This is plunder disguised as governance.
Billions meant for healthcare vanished while patients slept on floors, dying without medicine.
Billions meant for classrooms disappeared while children learned beneath leaking roofs.
Billions meant for poverty alleviation were used by the corrupt officials to fatten their bank accounts.
Every peso stolen by those in power translates to: a child who goes hungry, a mother who dies untreated, a worker whose future evaporates, a community trapped in poverty, a family whose hope is extinguished.
We must stop pretending corruption is merely a financial crime.
It is a human rights violation with casualties, as real and as tragic as any body found in an alley.
The painful irony?
One man faces the hostile ICC for killings.
But the many government officials accused of stealing the nation’s lifeblood face the friendly ICI who might possibly give them a simple slap on the wrist.
The ICC cannot touch them — and that is their shield under the Rome Statute, the ICC only prosecutes:
genocide
crimes against humanity
war crimes
aggression
Corruption—no matter how destructive—does not qualify.
The ICC can examine killings linked to a past administration.
But the alleged plunder committed under the current administration is untouchable.
They are shielded not by innocence, but by the ICC’s jurisdiction.
They know it.
Their lawyers know it.
Their political allies know it.
This is why they look unbothered.
This is why they speak as if justice is optional.
Because for corruption, under international law,
The Hague has no handcuffs.
But viewed through the lens of the United Nations Convention Against Corruption (UNCAC), the crime committed by corrupt members of the Executive and Legislative branches of the Philippine government remains evident.
The Philippines is bound by the United Nations Convention Against Corruption (UNCAC).
Under UNCAC, corruption is not merely illegal. It is seen as a violation of human dignity.
Corruption becomes a human rights offense when it deprives citizens of healthcare, destroys education systems, blocks justice through political interference, deepens poverty, and kills through neglect and substandard infrastructure.
Every bridge that collapses because of corruption, every medicine that never reaches a dying patient, every student robbed of a proper education—these are casualties of today’s corruption.
UN bodies cannot jail individual senators, cabinet members, or presidents. But they can expose a government’s failures. They can embarrass a nation on the global stage. They can pressure for reforms and sanctions. They can help freeze stolen assets hidden abroad. And they can force the world to see what our own institutions refuse to confront.
And in the quiet between outrage and applause, a single question remains: Whose crime weighs heavier on the nation’s soul?
Let us stop pretending this is a simple comparison.
Duterte is being investigated for the bodies we saw. But incumbent officials are being accused of crimes whose victims we don’t always see— because the victims are the millions who are slowly suffocating from poverty, hunger, broken hospitals, broken schools, and broken futures.
A bullet kills instantly.
Corruption kills invisibly.
But the graves are real.
Sometimes, corruption is the quieter executioner.
The true tragedy is not that the ICC is pursuing Duterte.
The tragedy is that the officials accused of bleeding the nation dry will never stand before The Hague, never sit behind glass in an international courtroom, never be held criminally accountable in the same way.
They will sleep soundly knowing that international law cannot touch them—not because they are innocent, but because their crimes fall outside the narrow definition of “crimes against humanity.”
They are safe. Not because they are righteous.
But because corruption is not in the ICC’s vocabulary.
And that is the Philippines’ most painful injustice.
If The Philippines Were A House
(When the pillars of democracy are broken…)

For years, I stayed away from political writing. The arena felt toxic, exhausting, and at odds with the culture of positivity I’ve been promoting through my self-improvement advocacy. I even avoided crafting satirical poems that confronted human folly through anthropomorphism. But silence eventually stops being a restraint; it becomes complicity. And seeing what my country has been going through, I knew I couldn’t stay silent any longer.
And so, in recent months, I have been writing about the socio-political upheavals in the Philippines, sharing my thoughts on social media and on my website (madligaya.com). The responses flooded in, and as I replied to them, I realized that I had inadvertently answered two painful questions haunting many Filipinos today:
“Is the Philippines really a democracy? ”
and
“Why is the Philippines down on her knees? ”
In my most recent commentary, I asked why religious and civic organizations are inconsistent in their call for accountability. They demand action yet refuse to urge officials to step down. Don’t tell me they don’t know who is most responsible for the biggest daylight robbery of the national coffers—who orchestrated it, who consented to it, and who deliberately turned a blind eye as it happened. And certainly don’t tell me they don’t understand why, when one of those who colluded realized their scheme was about to explode in their faces, he suddenly played both Judas and Pilate—betraying the plot, then washing his hands as if he were never part of it. Only those born yesterday would fail to see that this is exactly what happened.
A friend argued that these organizations actually know the truth. Their dilemma, he said, is that they are choosing between what they perceive as a “weak” leadership and an alleged “power-hungry, iron-handed” leadership waiting in the wings.
I retorted, “By avoiding what they view as the ‘greater evil’ and the ‘lesser evil,’ they end up protecting both.”
The next part of my extended response to his comments led to the answer to the following question:
“Is the Philippines really a democracy? ”
Let me put it bluntly. The leader some people call “weak” is not weak. He is held firmly by the same oligarchs that the previous “iron-handed” president pushed out. Now that these oligarchs have reclaimed power, they will stop at nothing to keep their puppet in place. Power and wealth are their only ideology.
This is the tragedy: the Philippines is not functioning as a democracy. It is ruled by an oligarchy. Many Filipinos fail to see it—or choose not to. Religious and civic groups are not independent moral voices; many are influenced, funded, or even controlled by the same oligarchs.
These oligarchs (and their allies) are firmly embedded (either directly or by proxy) in all three branches of government—the Executive, Legislative, and Judiciary. They took turns in holding the reins of government.
Even our media, the so-called Fourth Estate, is owned by the oligarchs.
So who stands with the ordinary Filipino?
No one.
This provides an answer to the question, “Why is the Philippines down on her knees?”
Answer: The pillars of our democracy have already collapsed.
Ang mga haligi ng ating demokrasya ay giba na.
If the Philippines were a house, it would be crumbling—if not already in shambles.
Since only God knows when, members of the Executive and Legislative branches have been interested only in one thing: the cake—the national budget—and how to divide it among themselves. I cannot help but wonder how much of the money borrowed by past and present administrations truly benefited Filipinos… and how much went to fattening personal bank accounts.
My friend also pointed out that the 1987 Constitution was crafted by academicians, technocrats, and legal minds from wealthy and influential sectors—people who were once powerless under the dictator at that time, but who seized the opportunity after 1986 to control the government and its resources for their own interests.
To this, I replied:
“…and they were displaced when their bets in 2016 and 2022 lost. But when the person you call the ‘weak’ leader won in 2022, they realized they could manipulate him. That put them back in power. They will do everything to keep him in power and stop those who beat them in 2016 from coming back. Why? Because they would lose their grip on both power and the nation’s coffers.”
That is the real picture. Filipinos are sandwiched between the same old political forces that care not about nation-building but about controlling both power and purse.
Kahabag-habag ka, Juan! Kanino ka tatakbo?
Supreme Court? They had the chance to stop the 2025 National Budget fiasco. They were warned. What did they do? NOTHING. In one of my previous articles, I wrote this:
“The judicial branch of the government has constitutional authority to review actions of the legislative and executive branches, including the passage and implementation of the national budget, if these acts violate the Constitution. The Supreme Court had the opportunity to halt the implementation of a budget tainted by secrecy and excess. How? By issuing a temporary restraining order (TRO). They did not (am I right?). Instead, it looked away.”
Judicial silence, in times of moral crisis, is complicity dressed in robes.
The pillars of democracy have already collapsed—and not quietly. The Executive has been seized by oligarchs who pull the strings behind the curtains. The Legislature has turned its power into a marketplace, where national budgets are bartered like goods at an auction. The judiciary, which should have stood as the last upright pillar, now wavers at the very moments when justice demands a spine. Even the media, the so-called Fourth Estate, has been absorbed into the same circle of power, choosing survival over truth. What remains are not pillars, but ruins—and in those ruins, Juan is expected to believe he still lives in a functioning house.
This is not to say that every public servant, judge, legislator, soldier, or religious leader is corrupt. There are still individuals within these institutions who strive to uphold integrity, who resist the pressure to bow to oligarchic interests, and who try—quietly or courageously—to do what is right. But they are outnumbered, outpowered, and often sidelined. In a system where loyalty is rewarded more than honesty, the righteous become the exception, not the rule.
What about the military? What are they doing? Singing “Silent Night” hoping that bonuses are on their way for the Yuletide.
My friend argued, “The military cannot intervene lest they be accused of forming a fascist, Myanmar-style government, which armed leftists and Islamic secessionists would use as an excuse to return to the conflicts of the 60s and 70s.”
To this, I simply replied:
“Their silence is not neutrality. It is consent.”
Wala ka talagang matatakbuhan, Juan.
The church? You must be joking if you think it remains a refuge. Even the devil can wear a habit and hide behind a crucifix.
Kaya, Juan, dumiretso ka na lang sa Panginoon.
At ang iyong ikapu—gamitin mo na lang dagdag sa budget ng pamilya. Ibili mo na lang ng bigas.
And if Juan turns to the institutions outside government, he finds no refuge there either. The military, which should stand as the nation’s shield, has chosen the safety of silence over the burden of service. They watch the house collapse from the barracks, humming neutrality like a lullaby, even when neutrality has become another form of consent. The churches, meanwhile, have grown timid, compromised by political alliances and oligarchic benefactors. Many pulpits now echo carefully measured sermons—loud on morality, silent on injustice. Even the guardians of faith have learned to kneel before power, leaving Juan with no shepherds, only silhouettes wearing cassocks and collars.
The pillars of democracy are broken. Juan’s house has collapsed, and he is helplessly trapped.
At this point, Juan must understand the painful truth: no hero is coming. Not from Malacañang. Not from Congress. Not from the Supreme Court. Not from the barracks. Not from the pulpit. Not from the editors’ desks. The institutions meant to protect him now protect only themselves. And when a nation’s protectors abandon their duty, the people have only two choices — endure the injustice or confront it.
But if Juan remains silent, then he becomes exactly what the oligarchs expect him to be: obedient, afraid, and easy to rule. Democracy survives only when its citizens refuse to kneel. If the Philippines were a house, the pillars may be collapsing—but Juan still decides whether to rebuild or to live forever in the ruins.










