Between Us Bi-Multilinguals: Bilingual and Multilingual Views on Codeswitching

Our paper presented at the 4th International Conference on Digital Policy and Management in Da Nang, Vietnam last year just got published in an SCOPUS-indexed international journal.
(To God be the glory!)

PUBLISHED PAPER

http://www.indianjournals.com/ijor.aspx…

Unknown's avatar

About M.A.D. LIGAYA

I am a teacher, writer, and lifelong learner with diverse interests in prose and poetry, education, research, language learning, and personal growth and development. My primary advocacy is the promotion of self-improvement. Teaching, writing, and lifelong learning form the core of my passions. I taught subjects aligned with my interests in academic institutions in the Philippines and South Korea. When not engaged in academic work, I dedicate time to writing stories, poems, plays, and scholarly studies, many of which are published on my personal website (madligaya.com). I write in both English and his native language, Filipino. Several of my research studies have been presented at international conferences and published in internationally indexed journals. My published papers can be accessed through my ORCID profile: https://orcid.org/0000-0002-4477-3772. Outside of teaching and writing, I enjoy reading books related to my interests, creating content for my websites and social media accounts, and engaging in self-improvement activities. The following is a link to my complete curriculum vitae: https://madligaya.com/__welcome/my-curriculum-vitae/ TO GOD BE THE GLORY!

Posted on September 25, 2018, in Bilingual, Codeswithcing, Functional Motivation, Multilingual, Research, Syntactic Patterns and tagged , , , , . Bookmark the permalink. Leave a comment.

Leave a comment